恩,楼上的两位说的有理,既然我们这里是难得的两岸三地的朋友们聚在一起这么融洽的地方,
所以,大陆的朋友们不能因为占多数就要让港澳台的朋友来适应我们,更要努力接受港澳台朋友的习惯,并理解他们的难处,大家相互理解才能更融洽嘛~~~~
因此大陆惯用的网络用语,以及习惯上的拼音缩写,尽量减少使用,也应该算到版规中
对于某位只用英文发帖的,希望她(他?)能表示一下到底是不是没法输中文,要不然以后就真的处理了
而日语部分,首先那位“总发奇怪的日语”的“日语”,我认为那个根本就不是日语,纯粹就是把假名堆起来,我觉得这个水平的话还是尽量不要发日语帖的好,对自己对别人都有害,另外这位也总喜欢话里面夹杂日语,比如我非说成僕,前辈非写成先輩,这个我就觉得非常汗.......
可是如果要硬写到版规里禁止这样吧,其实自己有的时候也会这样,比如我说话的时候提到美国都是叫米国的,另外就是日语里有很多形容场面,状况的副词,这些用多了有的时候真想不起来中文该怎么说了..............

所以这条到底该怎么定,我现在也实在是想不好,大家商量决定吧~~