音樂模式 電郵登入 服務器登入 個人空間 最新帖子 精华区 論壇服務 会员列表 统计排行 搜索 帮助
  • 4404阅读
  • 11回复

寻找翻译

楼层直达
级别: 黑猫使徒
发帖
1076
黑猫货币
501
由衣威光
854
黑貓饭卡
0
级别: 黑猫主教
发帖
18762
黑猫货币
34
由衣威光
4957
黑貓饭卡
0

只看该作者 沙发  发表于: 2007-02-26
去日文去找人吧
级别: 黑猫使徒
发帖
1076
黑猫货币
501
由衣威光
854
黑貓饭卡
0
只看该作者 板凳  发表于: 2007-02-27
貌似有个高手进来了
この出会いの行方
满月に占えばわかるかな
水面に溶けた夜空から
あの日闻いた声が呼んてる……
级别: 能天使
发帖
796
黑猫货币
498
由衣威光
721
黑貓饭卡
0
只看该作者 3楼 发表于: 2007-02-27
楼主你本身就是一个日语高手~~~
级别: 能天使
发帖
516
黑猫货币
500
由衣威光
692
黑貓饭卡
0
只看该作者 4楼 发表于: 2007-02-27
啊咪..=-= 我素日语小白>_< 跑去试一下下...> < 恩恩..希望能帮到忙就好了的书哦,咪~
引用
あなただけのために咲く花
级别: 黑猫教皇
发帖
4326
黑猫货币
755
由衣威光
1664
黑貓饭卡
0

只看该作者 5楼 发表于: 2007-02-27
时节 ,我覺得「未来へと 受け继がれた想いは 、いつしか 光となり世界を照らす星のひとつになる」 可能是一句話
另一段同
可是這樣也不好翻譯
無盡的詛咒飯塚愛子(假名)/ 法森天使這個豬
级别: 能天使
发帖
516
黑猫货币
500
由衣威光
692
黑貓饭卡
0
只看该作者 6楼 发表于: 2007-02-27
咪?那.就用魔法好了呀 ^~^)/
这素玩笑..>_<

其实呢 意思大概都差不多,美化下下后可以不损原意又协调柔些的~
引用
あなただけのために咲く花
级别: 黑猫教皇
发帖
4326
黑猫货币
755
由衣威光
1664
黑貓饭卡
0

只看该作者 7楼 发表于: 2007-02-27
魔法?變羊術.........
果然女性翻譯比較女性= =+
無盡的詛咒飯塚愛子(假名)/ 法森天使這個豬
级别: 能天使
发帖
516
黑猫货币
500
由衣威光
692
黑貓饭卡
0
只看该作者 8楼 发表于: 2007-03-01
^^b 啊咪..不过貌似已经用不上了捏 + +? 咪
引用
あなただけのために咲く花
级别: 黑猫使徒
发帖
1076
黑猫货币
501
由衣威光
854
黑貓饭卡
0
只看该作者 9楼 发表于: 2007-03-01
……虽然已经用不上了,不过为了不辜负你们两个帮助,我还是继续制作下去好了,最多到时候自己送自己吧~~HOHOHOHO~~
この出会いの行方
满月に占えばわかるかな
水面に溶けた夜空から
あの日闻いた声が呼んてる……
快速回复

限255 字节
 
认证码:
验证问题:
上一个 下一个