我写声优帖子,有一不一必~
“不”是不讨论她曾经配过什么动画游戏,因为已经被人说得太多了,他们的职业是声优,所以这个不言而喻
“必”是必然提到声优唱歌,本人见识浅薄,了解的只有那么几个有名的声优,但了解必定是全面的,包括现在大家也很看重的演唱方面
论坛除了讨论由衣,这里就是讨论由衣以外的人物了,所以我很想说说笠原弘子小姐,因为像我这样的发贴习惯,貌似只有说她最合适了。
论坛曾经有过她的讨论贴,不过那时候某人贴的是她的出演作品,其实笠原弘子小姐的真正魅力他完全理解错了,她受欢迎的原因无一不是因为——她的歌声(她的voice)
这让人看起来感觉有点特殊,还有哪位声优是因为歌声而被人关注的呢?坂本真绫,我只想到这个名字,但是,也许很多人都不知道,现实中,坂本真绫是笠原弘子的小师妹。真正人称“歌姬”的声优,还是笠原弘子小姐。
也许您熟知,也许您不熟知。
这段时间,甚至最近这一年,我似乎都暂时放弃了追逐我们熟悉的由衣,转向对这位“老声优”的调查了解之中,结果发现,凡是喜欢笠原弘子小姐的动漫迷,没有不是因为她的歌声喜欢她的,这让我感到庆幸,在所有对她歌声的评价之中,没有人只用一句“很好听”这样笼统地语句来概括她,她是一个赋予听众灵魂的声优歌唱家。
在日本的弘子FAN网站,曾经举办过一个“笠原弘子の魅力”征稿,结果我看到这样的一些评语:
1 最初は元気な高音、途中から透明感のある中高音、現在の伸びのある高音、笠原弘子の歌声はいつの時代ものでも吸い込まれうものがあります。最近ようやくコンサートなどに行くようになったのですが、話のテンポや話題など独特でありながら、非常に親しみの持てる話ぶりも魅力の一つです。
2 曲調によって、声の質が変わるんです。今まで、「歌」には、嫌悪感を抱いていましたが、彼女の声を聞いて、「声」=「一種の楽器」と言う感覚を覚えました。以来、彼女の「歌声」を、soundとして受け入れ、聞き続けています。
3 やっぱり、「歌声」ですね。あの透き通った高音を聞いたとき、すぐに好きになってしまいました。あの声は心の清涼剤です。それが、松宮恭子さんの幻想的な最高の世界を作りあげている。Weaの元気な弘子さんも、また魅力的です。
4 なんか全く別の速度で時間が流れているような感じですかね。あと、なんと言ってもあの歌声でしょうね、皆さんそうでしょうけど。心を暖かく、そして泣けるくらい震わせてくれますから、まさに魔法ですね。
5 弘子さんの魅力は,声の美しさ.我らの心を潤す歌.愉快な人柄.そして容姿の美しさ.と,いろいろありますが,私は弘子さんの優しさに惚れなおしました.忙しいのに,満面の笑みでタクシーの中からてをいっぱい振ってくださったのです.本当に嬉しくて感動しました.
另外还有来自英文母语国家的留言:
1 when my friends asked me why love Kasahara Hiroko, I told it was because she was very smart and intelligent and because she had a beautiful voice.
2 I simply love japanese female singers' voices, because many of them are so touching, soft and crystal-sounding. Hiroko Kasahara is, off course, my favorite singer by far.
3 I love almost any japanese singer with soft and clear voice,so Hiroko is very well known to us
4 I'm a Hiroko fan from Brazil. I've been listening to two beautiful singles from Hiroko,and then i got what seiyuu is in japan,i don't know japanese(finding lyrics for Hiroko song)
.......................
我很喜欢搜集各种各样的对她的评价,无一例外,正如之前所说,所有人都是因为她的歌声所吸引。
这就是“笠原弘子の魅力”最终的结果
现在一直在努力搜集她的资源,自己也购买了一些原版CD(话说我还没买过由衣的原版产品= =,这下估计要犯众怒了~)
也许论坛很多朋友只知道她在游戏交响乐之雨里演唱出色,其实当我深入了解之后,原来那只是她的小菜= =