音樂模式
電郵登入
horieyui.com
服務器登入
horieyui.com
個人空間
帖子
相册
日志
群组
热榜
分享
记录
最新帖子
精华区
論壇服務
银行
勋章中心
邀请注册
会员列表
统计排行
基本信息
到访IP统计
管理团队
管理统计
在线会员
会员排行
版块排行
帖子排行
标签排行
搜索
帮助
左右分栏
下拉
用户名
电子邮箱
记住
找回密码
认证码
点此显示验证码
安全问题
无安全问题
我爸爸的出生地
我妈妈的出生地
我的小学校名
我的中学校名
我最喜欢的运动
我最喜欢的歌曲
我最喜欢的电影
我最喜欢的颜色
自定义问题
您的答案
登录
注册
我的快捷通道
关闭
您还没有登录,快捷通道只有在登录后才能使用。
立即登录
还没有帐号? 赶紧
注册一个
Love Yui Alliance
Love Yukari Alliance
个人空间
群组
帖子
用户
版块
帖子
搜索
关闭
选中
1
篇
全选
[切换到宽版]
最新帖子
精华区
Love Yui Alliance - 堀江由衣联盟论坛
>
黑猫日语自習室
>
樱
发帖
回复
« 返回列表
«
1
2
»
共2页
Go
上一主题
下一主题
新帖
8487
阅读
12
回复
樱
楼层直达
kinomotosaku
UID:525
注册时间
2004-11-24
最后登录
2010-01-13
在线时间
277小时
发帖
4614
搜Ta的帖子
精华
0
黑猫货币
500
由衣威光
1090
黑貓饭卡
0
访问TA的空间
加好友
用道具
级别:
黑猫教皇
发帖
4614
黑猫货币
500
由衣威光
1090
黑貓饭卡
0
关注Ta
发消息
只看该作者
10楼
发表于: 2005-01-17
樱
楼上言之有理....
有的时候,压韵也不一定唱地顺畅.....比方说唱激情歌曲的时候用U来压韵...真的不知道多郁闷.......
意译应该是翻中文词的最高级别了.....但是真的能翻到适合中文来演唱的非常少,不是无法压韵,就是感觉不对.....
所以...既然有才华的话....不如抛弃歌词的原意,按照自己对歌曲的理解来写中文比较好........
当然...如果意译水准到一定程度的话.......期待ing
本帖最近评分记录:
共
条评分
隐藏
回复
引用
举报
小麦饭
UID:511
注册时间
2005-01-03
最后登录
2011-09-03
在线时间
1081小时
发帖
12845
搜Ta的帖子
精华
0
黑猫货币
512
由衣威光
3729
黑貓饭卡
0
访问TA的空间
加好友
用道具
级别:
黑猫教皇
发帖
12845
黑猫货币
512
由衣威光
3729
黑貓饭卡
0
关注Ta
发消息
只看该作者
11楼
发表于: 2005-01-17
樱
楼主的翻译没什么问题
所以我只是在其译文上加以修改,主旨便于翻唱
虽然部分的意思变了,但只要全文意境不变,并且合拍就可以了
音乐重要的是节拍------个人意见,别当真
多谢楼上的指教
本帖最近评分记录:
共
条评分
隐藏
回复
引用
举报
兔子
UID:70
注册时间
2005-02-11
最后登录
2005-02-11
在线时间
0小时
发帖
4
搜Ta的帖子
精华
0
黑猫货币
413
由衣威光
0
黑貓饭卡
0
访问TA的空间
加好友
用道具
级别:
大天使
发帖
4
黑猫货币
413
由衣威光
0
黑貓饭卡
0
关注Ta
发消息
只看该作者
12楼
发表于: 2005-02-12
樱
恩.............
楼主的翻译粉~~僵硬,也有不少错误的地方
个人推崇直译= v =
其实这个我早有翻译过
要翻译就给我找小白(就是大阪)去
本帖最近评分记录:
共
条评分
隐藏
回复
引用
举报
发帖
回复
« 返回列表
«
1
2
»
共2页
Go
上一主题
下一主题
http://horieyui.com
访问内容超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问
取消访问
快速回复
限255 字节
您目前还是游客,请
登录
或
注册
进入高级模式
文字颜色
认证码:
验证问题:
发 布
回复后跳转到最后一页
上一个
下一个
隐藏
快速跳转
联盟大厅
事务处理室
管理人室
由衣世界主讨论区
由衣区
黑猫闪光平原
恋声俱乐部
由衣世界聚寶盆
资源交流区
资源求助区
由衣世界动漫周边区
动漫讨论区
游戏讨论版
贴图区
黑猫日语自習室
黑猫文艺部
联盟娱乐厅
水の楽園
LYA競技場
黑猫陵
黑猫英灵殿
黑猫坟场
关闭